{"id":12661,"date":"2021-01-26T12:08:36","date_gmt":"2021-01-26T12:08:36","guid":{"rendered":"https:\/\/unimac.com\/en-international\/?page_id=12661"},"modified":"2021-02-04T16:34:37","modified_gmt":"2021-02-04T16:34:37","slug":"conseils-securite","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/unimac.com\/international\/fr\/support\/conseils-securite\/","title":{"rendered":"Conseils de s\u00e9curit\u00e9"},"content":{"rendered":"<p><div class=\"fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-1 fusion-flex-container nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling\" style=\"--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-flex-wrap:wrap;\" ><div class=\"fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-flex-start fusion-flex-content-wrap\" style=\"max-width:1216.8px;margin-left: calc(-4% \/ 2 );margin-right: calc(-4% \/ 2 );\"><div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-0 fusion_builder_column_3_4 3_4 fusion-flex-column\" style=\"--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:75%;--awb-margin-top-large:20px;--awb-spacing-right-large:2.56%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:2.56%;--awb-width-medium:75%;--awb-spacing-right-medium:2.56%;--awb-spacing-left-medium:2.56%;--awb-width-small:100%;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;\"><div class=\"fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column\"><div class=\"fusion-text fusion-text-1\"><div class=\"vRhythm\">\n<div class=\"feature feature_safety\">\n<div class=\"feature-content feature-content_safety\">\n<h2 class=\"hdg hdg_1\" style=\"color: #fff\">D\u00e9couvrez comment utiliser vos produits Alliance en toute s\u00e9curit\u00e9. <\/h2>\n<p>S\u00e9lectionnez un type de produit dans le menu d\u00e9roulant ci-dessous pour en savoir plus sur les recommandations de s\u00e9curit\u00e9 pour ce produit.\n<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div><div class=\"fusion-title title fusion-title-1 fusion-title-text fusion-title-size-three\" style=\"--awb-margin-top:10px;\"><div class=\"title-sep-container title-sep-container-left fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility\"><div class=\"title-sep sep- sep-solid\" style=\"border-color:#e0dede;\"><\/div><\/div><span class=\"awb-title-spacer fusion-no-large-visibility fusion-no-medium-visibility fusion-no-small-visibility\"><\/span><h3 class=\"fusion-title-heading title-heading-left fusion-responsive-typography-calculated\" style=\"margin:0;--fontSize:23;--minFontSize:23;line-height:1.25;\">Laveuses-essoreuses<\/h3><span class=\"awb-title-spacer\"><\/span><div class=\"title-sep-container title-sep-container-right\"><div class=\"title-sep sep- sep-solid\" style=\"border-color:#e0dede;\"><\/div><\/div><\/div><div class=\"fusion-tabs fusion-tabs-1 classic fusion-no-small-visibility fusion-no-medium-visibility outer-change vertical-tabs icon-position-left mobile-mode-accordion\" style=\"--awb-title-border-radius-top-left:0px;--awb-title-border-radius-top-right:0px;--awb-title-border-radius-bottom-right:0px;--awb-title-border-radius-bottom-left:0px;--awb-inactive-color:#ea0000;--awb-background-color:#ffffff;--awb-border-color:#ebeaea;--awb-active-border-color:#ec1c24;\"><div class=\"nav\"><ul class=\"nav-tabs\" role=\"tablist\"><li class=\"active\" role=\"presentation\"><a class=\"tab-link\" data-toggle=\"tab\" role=\"tab\" aria-controls=\"tab-a7886d24a1fa9a41204\" aria-selected=\"true\" id=\"fusion-tab-laveuses-essoreuses\" href=\"#tab-a7886d24a1fa9a41204\"><h4 class=\"fusion-tab-heading\">Laveuses-essoreuses<\/h4><\/a><\/li><li role=\"presentation\"><a class=\"tab-link\" data-toggle=\"tab\" role=\"tab\" aria-controls=\"tab-e99584122438cfd3f53\" aria-selected=\"false\" tabindex=\"-1\" id=\"fusion-tab-laveuses-essoreuses\u00e0cuvesuspendue\" href=\"#tab-e99584122438cfd3f53\"><h4 class=\"fusion-tab-heading\">Laveuses-essoreuses \u00e0 cuve suspendue<\/h4><\/a><\/li><li role=\"presentation\"><a class=\"tab-link\" data-toggle=\"tab\" role=\"tab\" aria-controls=\"tab-c0ac505bc139f2d2180\" aria-selected=\"false\" tabindex=\"-1\" id=\"fusion-tab-s\u00e8che-linge\" href=\"#tab-c0ac505bc139f2d2180\"><h4 class=\"fusion-tab-heading\">S\u00e8che-linge<\/h4><\/a><\/li><li role=\"presentation\"><a class=\"tab-link\" data-toggle=\"tab\" role=\"tab\" aria-controls=\"tab-b92ad61aea5c18a35a7\" aria-selected=\"false\" tabindex=\"-1\" id=\"fusion-tab-lave-linge\u00e0chargementfrontal\" href=\"#tab-b92ad61aea5c18a35a7\"><h4 class=\"fusion-tab-heading\">Lave-linge \u00e0 chargement frontal<\/h4><\/a><\/li><li role=\"presentation\"><a class=\"tab-link\" data-toggle=\"tab\" role=\"tab\" aria-controls=\"tab-ec0b2ab4ff8ea910613\" aria-selected=\"false\" tabindex=\"-1\" id=\"fusion-tab-s\u00e8che-lingesimplesetdoubles\" href=\"#tab-ec0b2ab4ff8ea910613\"><h4 class=\"fusion-tab-heading\">S\u00e8che-linge simples et doubles<\/h4><\/a><\/li><li role=\"presentation\"><a class=\"tab-link\" data-toggle=\"tab\" role=\"tab\" aria-controls=\"tab-e46edf27b6fd9871aa4\" aria-selected=\"false\" tabindex=\"-1\" id=\"fusion-tab-lave-lingeets\u00e8che-lingedoubles\" href=\"#tab-e46edf27b6fd9871aa4\"><h4 class=\"fusion-tab-heading\">Lave-linge et S\u00e8che-linge doubles<\/h4><\/a><\/li><li role=\"presentation\"><a class=\"tab-link\" data-toggle=\"tab\" role=\"tab\" aria-controls=\"tab-d6bf00e76cc7b145edc\" aria-selected=\"false\" tabindex=\"-1\" id=\"fusion-tab-repasseuses\" href=\"#tab-d6bf00e76cc7b145edc\"><h4 class=\"fusion-tab-heading\">Repasseuses<\/h4><\/a><\/li><li role=\"presentation\"><a class=\"tab-link\" data-toggle=\"tab\" role=\"tab\" aria-controls=\"tab-9247755e29ea99380d2\" aria-selected=\"false\" tabindex=\"-1\" id=\"fusion-tab-cabinesdes\u00e9chage\" href=\"#tab-9247755e29ea99380d2\"><h4 class=\"fusion-tab-heading\">Cabines de s\u00e9chage<\/h4><\/a><\/li><\/ul><\/div><div class=\"tab-content\"><div class=\"nav fusion-mobile-tab-nav\"><ul class=\"nav-tabs\" role=\"tablist\"><li class=\"active\" role=\"presentation\"><a class=\"tab-link\" data-toggle=\"tab\" role=\"tab\" aria-controls=\"tab-a7886d24a1fa9a41204\" aria-selected=\"true\" id=\"mobile-fusion-tab-laveuses-essoreuses\" href=\"#tab-a7886d24a1fa9a41204\"><h4 class=\"fusion-tab-heading\">Laveuses-essoreuses<\/h4><\/a><\/li><\/ul><\/div><div class=\"tab-pane fade fusion-clearfix in active\" role=\"tabpanel\" tabindex=\"0\" aria-labelledby=\"fusion-tab-laveuses-essoreuses\" id=\"tab-a7886d24a1fa9a41204\">\n<ul>\n<li><span data-sheets-value=\"{\" data-sheets-userformat=\"{\">Veuillez lire toutes les instructions avant d\u2019utiliser votre lave-linge.<\/span><\/li>\n<li><span data-sheets-value=\"{\" data-sheets-userformat=\"{\">Installez votre lave-linge conform\u00e9ment aux instructions d\u2019INSTALLATION. Consultez les instructions de MISE \u00c0 LA TERRE dans le manuel d\u2019INSTALLATION pour savoir comment effectuer correctement la mise \u00e0 la terre du lave-linge. Tous les raccordements (eau, vidange, \u00e9lectricit\u00e9 et mise \u00e0 la terre) doivent \u00eatre r\u00e9alis\u00e9s conform\u00e9ment aux normes locales et peuvent \u00eatre effectu\u00e9s par du personnel qualifi\u00e9, le cas \u00e9ch\u00e9ant. Il est recommand\u00e9 de faire installer la machine par des techniciens qualifi\u00e9s.<\/span><\/li>\n<li><span data-sheets-value=\"{\" data-sheets-userformat=\"{\">N\u2019installez et ne stockez pas le lave-linge \u00e0 un endroit o\u00f9 il risque d\u2019\u00eatre expos\u00e9 \u00e0 de l\u2019eau ou aux intemp\u00e9ries.<\/span><\/li>\n<li><span data-sheets-value=\"{\" data-sheets-userformat=\"{\">Pour \u00e9viter tout risque d\u2019incendie ou d\u2019explosion, ne placez aucun produit inflammable ou combustible \u00e0 proximit\u00e9 de la machine. N\u2019ajoutez pas de produits ou textiles contenants des traces des produits suivants \u00e0 l\u2019eau de lavage\u00a0: essence, k\u00e9ros\u00e8ne, cires, huiles de cuisson, huiles v\u00e9g\u00e9tales, huile pour machine, solvants de nettoyage \u00e0 sec, produits chimiques inflammables, diluants ou autres substances inflammables ou explosives. Ces substances d\u00e9gagent des vapeurs qui pourraient prendre feu, exploser, ou mettre le feu au tissu.<\/span><\/li>\n<li><span data-sheets-value=\"{\" data-sheets-userformat=\"{\">Sous certaines conditions, de l\u2019hydrog\u00e8ne peut \u00eatre produit dans un syst\u00e8me d\u2019eau chaude qui n\u2019aurait pas \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9 depuis deux semaines ou plus. L\u2019HYDROG\u00c8NE EST EXPLOSIF. Si vous n\u2019avez pas utilis\u00e9 votre syst\u00e8me d\u2019eau chaude au cours d\u2019une p\u00e9riode aussi longue, avant d\u2019utiliser un lave-linge ou une combinaison lave-linge et s\u00e8che-linge, ouvrez tous les robinets d\u2019eau chaude et laissez l\u2019eau s\u2019\u00e9couler pendant plusieurs minutes. Cela permet d\u2019\u00e9vacuer l\u2019hydrog\u00e8ne qui se serait accumul\u00e9. Le gaz est inflammable\u00a0; ne fumez pas et n&rsquo;utilisez pas de flamme ouverte pendant ce temps.<\/span><\/li>\n<li><span data-sheets-value=\"{\" data-sheets-userformat=\"{\">Pour r\u00e9duire les risques d\u2019\u00e9lectrocution ou d&rsquo;incendie, N\u2019UTILISEZ PAS d&rsquo;allonge ou d\u2019adaptateur pour connecter votre lave-linge \u00e0 la source d\u2019alimentation \u00e9lectrique.<\/span><\/li>\n<li><span data-sheets-value=\"{\" data-sheets-userformat=\"{\">Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans le lave-linge. Surveillez toujours les enfants lorsqu\u2019ils se trouvent \u00e0 proximit\u00e9 du lave-linge pendant que celui-ci fonctionne. Ne laissez pas de jeunes enfants ou personnes handicap\u00e9es utiliser cet appareil sans supervision. Vous devez surveiller les jeunes enfants afin de vous assurer qu\u2019ils ne jouent pas avec l\u2019appareil. Cette r\u00e8gle de s\u00e9curit\u00e9 s\u2019applique \u00e0 tous les appareils.<\/span><\/li>\n<li><span data-sheets-value=\"{\" data-sheets-userformat=\"{\">N\u2019escaladez PAS et\/ou NE grimpez PAS dans la cuve ou dans le lave-linge, SURTOUT si le tambour est en mouvement. Cette situation pr\u00e9sente un danger imminent et pourrait engendrer des blessures graves, voire la mort.<\/span><\/li>\n<li><span data-sheets-value=\"{\" data-sheets-userformat=\"{\">N\u2019utilisez jamais un lave-linge dont certains dispositifs de protection, pi\u00e8ces ou panneaux seraient retir\u00e9s ou cass\u00e9s. NE FORCEZ JAMAIS les dispositifs de s\u00e9curit\u00e9 et ne TRAFIQUEZ JAMAIS les commandes.<\/span><\/li>\n<li><span data-sheets-value=\"{\" data-sheets-userformat=\"{\">Utilisez le lave-linge exclusivement pour l\u2019usage pour lequel il est pr\u00e9vu, \u00e0 savoir laver du linge. Ne lavez jamais des pi\u00e8ces de machine ou pi\u00e8ces automobiles dans la machine. Vous risqueriez d\u2019endommager le panier ou la cuve.<\/span><\/li>\n<li><span data-sheets-value=\"{\" data-sheets-userformat=\"{\">Utilisez uniquement des d\u00e9tergents vendus dans le commerce \u00e0 faible pouvoir moussant ou non moussants. Veuillez noter qu\u2019ils peuvent contenir des produits chimiques dangereux. Portez des protections pour les mains et les yeux lorsque vous ajoutez des d\u00e9tergents ou produits chimiques. Lisez et respectez toujours les instructions du fabricant reprises sur les emballages des produits de lessive et nettoyage. Tenez compte de tous les avertissements et de toutes les pr\u00e9cautions d\u2019usage. Pour r\u00e9duire le risque d\u2019empoisonnement ou de br\u00fblures chimiques, placez ces produits hors de port\u00e9e des enfants (de pr\u00e9f\u00e9rence dans une armoire ferm\u00e9e \u00e0 cl\u00e9).<\/span><\/li>\n<li><span data-sheets-value=\"{\" data-sheets-userformat=\"{\">N\u2019utilisez pas d\u2019adoucissants ou de produits pour \u00e9liminer l\u2019\u00e9lectricit\u00e9 statique, sauf s&rsquo;ils sont recommand\u00e9s par le fabricant ou le fabricant de l\u2019adoucissant ou produit.<\/span><\/li>\n<li><span data-sheets-value=\"{\" data-sheets-userformat=\"{\">Respectez toujours les instructions d\u2019entretien des tissus fournies par le fabricant du textile.<\/span><\/li>\n<li><span data-sheets-value=\"{\" data-sheets-userformat=\"{\">La porte de chargement DOIT \u00caTRE FERM\u00c9E d\u00e8s que le lave-linge se remplit, s\u00e8che ou essore. NE FORCEZ JAMAIS le verrou de la porte de chargement pour permettre au lave-linge de fonctionner avec la porte de chargement ouverte. N\u2019essayez pas d\u2019ouvrir la porte jusqu\u2019\u00e0 ce que le lave-linge soit vide et que toutes les parties mobiles soient \u00e0 l\u2019arr\u00eat.<\/span><\/li>\n<li><span data-sheets-value=\"{\" data-sheets-userformat=\"{\">Veuillez noter que le rin\u00e7age du distributeur de produit est effectu\u00e9 avec de l\u2019eau chaude. \u00c9vitez d&rsquo;ouvrir le couvercle du distributeur lorsque la machine fonctionne.<\/span><\/li>\n<li><span data-sheets-value=\"{\" data-sheets-userformat=\"{\">N\u2019attachez rien aux embouts du distributeur, le cas \u00e9ch\u00e9ant. Le vide d\u2019air doit \u00eatre conserv\u00e9.<\/span><\/li>\n<li><span data-sheets-value=\"{\" data-sheets-userformat=\"{\">N\u2019utilisez jamais la machine sans le bouchon de r\u00e9utilisation de l\u2019eau ou le syst\u00e8me de r\u00e9utilisation d\u2019eau, le cas \u00e9ch\u00e9ant.<\/span><\/li>\n<li><span data-sheets-value=\"{\" data-sheets-userformat=\"{\">Assurez-vous que la valve de tous les raccordements d\u2019eau est ferm\u00e9e et que les raccordements de l\u2019arriv\u00e9e d\u2019eau sont \u00e9tanches. FERMEZ les valves des raccordements d\u2019eau \u00e0 la fin de chaque journ\u00e9e de lavage.<\/span><\/li>\n<li><span data-sheets-value=\"{\" data-sheets-userformat=\"{\">Veillez \u00e0 ce que le lave-linge soit toujours en bon \u00e9tat. Toute chute ou tout heurt du lave-linge risque d\u2019endommager ses fonctionnalit\u00e9s de s\u00e9curit\u00e9. Le cas \u00e9ch\u00e9ant, demandez \u00e0 un technicien qualifi\u00e9 d\u2019inspecter le lave-linge.<\/span><\/li>\n<li><span data-sheets-value=\"{\" data-sheets-userformat=\"{\">DANGER\u00a0: Avant d\u2019inspecter la machine ou d\u2019en effectuer l\u2019entretien, vous devez \u00c9TEINDRE l\u2019alimentation \u00e9lectrique. La personne qui effectue l\u2019entretien doit attendre au moins trois minutes apr\u00e8s avoir \u00e9teint l\u2019alimentation et doit v\u00e9rifier la tension r\u00e9siduelle \u00e0 l\u2019aide d\u2019un tensiom\u00e8tre. Le condenseur de l\u2019onduleur ou filtre EMC reste charg\u00e9 \u00e0 haute tension pendant quelques minutes apr\u00e8s avoir \u00e9teint l\u2019alimentation. Cette situation pr\u00e9sente un danger imminent et pourrait engendrer des blessures graves, voire la mort.<\/span><\/li>\n<li><span data-sheets-value=\"{\" data-sheets-userformat=\"{\">Ne r\u00e9parez et ne remplacez aucune partie du lave-linge, ne tentez pas d\u2019en effectuer l\u2019entretien, sauf si des instructions sp\u00e9cifiques sont reprises dans les instructions de r\u00e9paration par l\u2019utilisateur, instructions que l\u2019utilisateur comprend et pour lesquelles il dispose des comp\u00e9tences requises. D\u00e9branchez TOUJOURS le lave-linge de l\u2019alimentation \u00e9lectrique et de l\u2019alimentation en eau avant d\u2019en effectuer l\u2019entretien.<\/span><\/li>\n<li><span data-sheets-value=\"{\" data-sheets-userformat=\"{\">D\u00e9branchez le cordon d\u2019alimentation en le tenant par la prise et non par le cordon. Remplacez tout cordon endommag\u00e9 et\/ou prise desserr\u00e9e. Si le cordon d\u2019alimentation est endommag\u00e9, il doit \u00eatre remplac\u00e9 par un cordon ou assemblage sp\u00e9cifique disponible aupr\u00e8s de l\u2019agent d\u2019entretien.<br \/>Avant de mettre le lave-linge au rebut, retirez la porte d\u2019acc\u00e8s du compartiment de lavage.<br \/>Tout manquement dans l\u2019installation, l\u2019entretien et\/ou l\u2019utilisation de ce lave-linge conform\u00e9ment aux instructions du fabricant risque d\u2019engendrer des blessures et\/ou dommages.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<\/div><div class=\"nav fusion-mobile-tab-nav\"><ul class=\"nav-tabs\" role=\"tablist\"><li role=\"presentation\"><a class=\"tab-link\" data-toggle=\"tab\" role=\"tab\" aria-controls=\"tab-e99584122438cfd3f53\" aria-selected=\"false\" tabindex=\"-1\" id=\"mobile-fusion-tab-laveuses-essoreuses\u00e0cuvesuspendue\" href=\"#tab-e99584122438cfd3f53\"><h4 class=\"fusion-tab-heading\">Laveuses-essoreuses \u00e0 cuve suspendue<\/h4><\/a><\/li><\/ul><\/div><div class=\"tab-pane fade fusion-clearfix\" role=\"tabpanel\" tabindex=\"0\" aria-labelledby=\"fusion-tab-laveuses-essoreuses\u00e0cuvesuspendue\" id=\"tab-e99584122438cfd3f53\">\n<ul>\n<li><span>Veuillez lire toutes les instructions avant d\u2019utiliser votre lave-linge.<\/span><\/li>\n<li><span>Installez votre lave-linge conform\u00e9ment aux instructions d\u2019INSTALLATION. Veuillez consulter les instructions de MISE \u00c0 LA TERRE dans le manuel D\u2019INSTALLATION pour une mise \u00e0 la terre correcte du lave-linge. Tous les raccordements (eau, vidange, \u00e9lectricit\u00e9 et mise \u00e0 la terre) r\u00e9alis\u00e9s doivent \u00eatre r\u00e9alis\u00e9s conform\u00e9ment aux normes locales et peuvent \u00eatre effectu\u00e9s par du personnel qualifi\u00e9, le cas \u00e9ch\u00e9ant. Il est recommand\u00e9 de faire installer la machine par des techniciens qualifi\u00e9s.<\/span><\/li>\n<li><span>N\u2019installez et ne stockez pas le lave-linge \u00e0 un endroit o\u00f9 il risque d\u2019\u00eatre expos\u00e9 \u00e0 de l\u2019eau ou aux intemp\u00e9ries.<\/span><\/li>\n<li><span>Pour \u00e9viter tout risque d\u2019incendie ou d\u2019explosion, ne placez aucun produit inflammable ou combustible \u00e0 proximit\u00e9 de la machine. N\u2019ajoutez pas de produits ou textiles contenants des traces des produits suivants \u00e0 l\u2019eau de lavage\u00a0: essence, k\u00e9ros\u00e8ne, cires, huiles de cuisson, huiles v\u00e9g\u00e9tales, huile pour machine, solvants de nettoyage \u00e0 sec, produits chimiques inflammables, diluants ou autres substances inflammables ou explosives. Ces substances d\u00e9gagent des vapeurs qui pourraient prendre feu, exploser, ou mettre le feu au tissu.<\/span><\/li>\n<li><span>Sous certaines conditions, de l\u2019hydrog\u00e8ne peut \u00eatre produit dans un syst\u00e8me d\u2019eau chaude qui n\u2019aurait pas \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9 depuis deux semaines ou plus. L\u2019HYDROG\u00c8NE EST EXPLOSIF. Si vous n\u2019avez pas utilis\u00e9 votre syst\u00e8me d\u2019eau chaude au cours d\u2019une p\u00e9riode aussi longue, avant d\u2019utiliser un lave-linge ou une combinaison lave-linge et s\u00e8che-linge, ouvrez tous les robinets d\u2019eau chaude et laissez l\u2019eau s\u2019\u00e9couler pendant plusieurs minutes. Cela permet d\u2019\u00e9vacuer l\u2019hydrog\u00e8ne qui se serait accumul\u00e9. Le gaz est inflammable\u00a0; ne fumez pas et n&rsquo;utilisez pas de flamme ouverte pendant ce temps.<\/span><\/li>\n<li><span>Pour r\u00e9duire les risques d\u2019\u00e9lectrocution ou d&rsquo;incendie, N\u2019UTILISEZ PAS d&rsquo;allonge ou d\u2019adaptateur pour connecter votre lave-linge \u00e0 la source d\u2019alimentation \u00e9lectrique.<\/span><\/li>\n<li><span>Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans le lave-linge. Surveillez toujours les enfants lorsqu\u2019ils se trouvent \u00e0 proximit\u00e9 du lave-linge pendant que celui-ci fonctionne. Ne laissez pas de jeunes enfants ou personnes handicap\u00e9es utiliser cet appareil sans supervision. Vous devez surveiller les jeunes enfants afin de vous assurer qu\u2019ils ne jouent pas avec l\u2019appareil. Cette r\u00e8gle de s\u00e9curit\u00e9 s\u2019applique \u00e0 tous les appareils.<\/span><\/li>\n<li><span>N\u2019escaladez PAS et\/ou NE grimpez PAS dans la cuve ou dans le lave-linge, SURTOUT si le tambour est en mouvement. Cette situation pr\u00e9sente un danger imminent et pourrait engendrer des blessures graves, voire la mort.<\/span><\/li>\n<li><span>N\u2019utilisez jamais un lave-linge dont certains dispositifs de protection, pi\u00e8ces ou panneaux seraient retir\u00e9s ou cass\u00e9s. NE FORCEZ JAMAIS les dispositifs de s\u00e9curit\u00e9 et ne TRAFIQUEZ JAMAIS les commandes.<\/span><\/li>\n<li><span>Utilisez le lave-linge exclusivement pour l\u2019usage pour lequel il est pr\u00e9vu, \u00e0 savoir laver du linge. Ne lavez jamais des pi\u00e8ces de machine ou pi\u00e8ces automobiles dans la machine. Vous risqueriez d\u2019endommager le panier ou la cuve.<\/span><\/li>\n<li><span>Utilisez uniquement des d\u00e9tergents vendus dans le commerce \u00e0 faible pouvoir moussant ou non moussants. Veuillez noter qu\u2019ils peuvent contenir des produits chimiques dangereux. Portez des protections pour les mains et les yeux lorsque vous ajoutez des d\u00e9tergents ou produits chimiques. Lisez et respectez toujours les instructions du fabricant reprises sur les emballages des produits de lessive et nettoyage. Tenez compte de tous les avertissements et de toutes les pr\u00e9cautions d\u2019usage. Pour r\u00e9duire le risque d\u2019empoisonnement ou de br\u00fblures chimiques, placez ces produits hors de port\u00e9e des enfants (de pr\u00e9f\u00e9rence dans une armoire ferm\u00e9e \u00e0 cl\u00e9).<\/span><\/li>\n<li><span>N\u2019utilisez pas d\u2019adoucissants ou de produits pour \u00e9liminer l\u2019\u00e9lectricit\u00e9 statique, sauf s&rsquo;ils sont recommand\u00e9s par le fabricant ou le fabricant de l\u2019adoucissant ou produit.<\/span><\/li>\n<li><span>Respectez toujours les instructions d\u2019entretien des tissus fournies par le fabricant du textile.<\/span><\/li>\n<li><span>La porte de chargement DOIT \u00caTRE FERM\u00c9E d\u00e8s que le lave-linge se remplit, s\u00e8che ou essore. NE FORCEZ JAMAIS le verrou de la porte de chargement pour permettre au lave-linge de fonctionner avec la porte de chargement ouverte. N\u2019essayez pas d\u2019ouvrir la porte jusqu\u2019\u00e0 ce que le lave-linge soit vide et que toutes les parties mobiles soient \u00e0 l\u2019arr\u00eat.<\/span><\/li>\n<li><span>Veuillez noter que le rin\u00e7age du distributeur de produit est effectu\u00e9 avec de l\u2019eau chaude. \u00c9vitez d&rsquo;ouvrir le couvercle du distributeur lorsque la machine fonctionne.<\/span><\/li>\n<li><span>N\u2019attachez rien aux embouts du distributeur, le cas \u00e9ch\u00e9ant. Le vide d\u2019air doit \u00eatre conserv\u00e9.<\/span><\/li>\n<li><span>N\u2019utilisez jamais la machine sans le bouchon de r\u00e9utilisation de l\u2019eau ou le syst\u00e8me de r\u00e9utilisation d\u2019eau, le cas \u00e9ch\u00e9ant.<\/span><\/li>\n<li><span>Assurez-vous que la valve de tous les raccordements d\u2019eau est ferm\u00e9e et que les raccordements de l\u2019arriv\u00e9e d\u2019eau sont \u00e9tanches. FERMEZ les valves des raccordements d\u2019eau \u00e0 la fin de chaque journ\u00e9e de lavage.<\/span><\/li>\n<li><span>Veillez \u00e0 ce que le lave-linge soit toujours en bon \u00e9tat. Toute chute ou tout heurt du lave-linge risque d\u2019endommager ses fonctionnalit\u00e9s de s\u00e9curit\u00e9. Le cas \u00e9ch\u00e9ant, demandez \u00e0 un technicien qualifi\u00e9 d\u2019inspecter le lave-linge.<\/span><\/li>\n<li><span>DANGER\u00a0: Avant d\u2019inspecter la machine ou d\u2019en effectuer l\u2019entretien, vous devez \u00c9TEINDRE l\u2019alimentation \u00e9lectrique. La personne qui effectue l\u2019entretien doit attendre au moins 10 minutes apr\u00e8s avoir \u00e9teint l\u2019alimentation et doit v\u00e9rifier la tension r\u00e9siduelle \u00e0 l\u2019aide d\u2019un tensiom\u00e8tre. Le condenseur de l\u2019onduleur ou filtre EMC reste charg\u00e9 \u00e0 haute tension pendant quelques minutes apr\u00e8s avoir \u00e9teint l\u2019alimentation. Cette situation pr\u00e9sente un danger imminent et pourrait engendrer des blessures graves, voire la mort.<\/span><\/li>\n<li><span>Ne r\u00e9parez et ne remplacez aucune partie du lave-linge, ne tentez pas d\u2019en effectuer l\u2019entretien, sauf si des instructions sp\u00e9cifiques sont reprises dans les instructions de r\u00e9paration par l\u2019utilisateur, instructions que l\u2019utilisateur comprend et pour lesquelles il dispose des comp\u00e9tences requises. D\u00e9branchez TOUJOURS le lave-linge de l\u2019alimentation \u00e9lectrique et de l\u2019alimentation en eau avant d\u2019en effectuer l\u2019entretien.<\/span><\/li>\n<li><span>D\u00e9branchez le cordon d\u2019alimentation en le tenant par la prise et non par le cordon. Remplacez tout cordon endommag\u00e9 et\/ou prise desserr\u00e9e. Si le cordon d\u2019alimentation est endommag\u00e9, il doit \u00eatre remplac\u00e9 par un cordon ou assemblage sp\u00e9cifique disponible aupr\u00e8s de l\u2019agent d\u2019entretien.<br \/>Avant de mettre le lave-linge au rebut, retirez la porte d\u2019acc\u00e8s du compartiment de lavage.<\/span><\/li>\n<li><span>Tout manquement dans l\u2019installation, l\u2019entretien et\/ou l\u2019utilisation de ce lave-linge conform\u00e9ment aux instructions du fabricant risque d\u2019engendrer des blessures et\/ou dommages.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<\/div><div class=\"nav fusion-mobile-tab-nav\"><ul class=\"nav-tabs\" role=\"tablist\"><li role=\"presentation\"><a class=\"tab-link\" data-toggle=\"tab\" role=\"tab\" aria-controls=\"tab-c0ac505bc139f2d2180\" aria-selected=\"false\" tabindex=\"-1\" id=\"mobile-fusion-tab-s\u00e8che-linge\" href=\"#tab-c0ac505bc139f2d2180\"><h4 class=\"fusion-tab-heading\">S\u00e8che-linge<\/h4><\/a><\/li><\/ul><\/div><div class=\"tab-pane fade fusion-clearfix\" role=\"tabpanel\" tabindex=\"0\" aria-labelledby=\"fusion-tab-s\u00e8che-linge\" id=\"tab-c0ac505bc139f2d2180\">\n<ul>\n<li>Veuillez lire toutes les instructions avant d&rsquo;utiliser le s\u00e8che-linge.<\/li>\n<li>Installez le s\u00e8che-linge conform\u00e9ment aux instructions d\u2019INSTALLATION. Veuillez consulter les instructions de MISE \u00c0 LA TERRE pour une mise \u00e0 la terre correcte du lave-linge. Tous les raccordements (alimentation \u00e9lectrique et en gaz et mise \u00e0 la terre) doivent \u00eatre r\u00e9alis\u00e9s conform\u00e9ment aux normes locales et peuvent \u00eatre effectu\u00e9s par du personnel qualifi\u00e9, le cas \u00e9ch\u00e9ant. Il est recommand\u00e9 de faire installer la machine par des techniciens qualifi\u00e9s.<\/li>\n<li>N\u2019installez et ne stockez pas le s\u00e8che-linge \u00e0 un endroit o\u00f9 il risque d\u2019\u00eatre expos\u00e9 \u00e0 de l\u2019eau ou aux intemp\u00e9ries. Le s\u00e8che-linge ne peut pas \u00eatre utilis\u00e9 dans une pi\u00e8ce ferm\u00e9e o\u00f9 l\u2019a\u00e9ration est insuffisante. Le cas \u00e9ch\u00e9ant, des grilles de ventilation doivent \u00eatre install\u00e9es sur les portes et fen\u00eatres.<br \/>Cet appareil ne doit pas \u00eatre allum\u00e9 sans filtre \u00e0 peluches\/mousse.<\/li>\n<li>Si vous percevez une odeur de gaz, fermez imm\u00e9diatement l&rsquo;alimentation en gaz et a\u00e9rez la pi\u00e8ce. N\u2019allumez aucun appareil \u00e9lectrique et n\u2019allumez pas les interrupteurs. N\u2019utilisez pas d\u2019allumettes ou de briquets. N\u2019utilisez pas de t\u00e9l\u00e9phone dans le b\u00e2timent. Avertissez l\u2019installateur et, le cas \u00e9ch\u00e9ant, la compagnie de gaz, le plus rapidement possible.<\/li>\n<li>Pour \u00e9viter tout risque d\u2019incendie ou d\u2019explosion, ne placez aucun produit inflammable ou combustible \u00e0 proximit\u00e9 du produit. Nettoyez r\u00e9guli\u00e8rement le tambour de s\u00e9chage. Le tuyau d\u2019\u00e9vacuation doit \u00eatre nettoy\u00e9 p\u00e9riodiquement par un technicien form\u00e9. Retirez tous les jours la poussi\u00e8re accumul\u00e9e dans le filtre et \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur du compartiment du filtre.<\/li>\n<li>Ne s\u00e9chez jamais d\u2019articles ayant \u00e9t\u00e9 pr\u00e9c\u00e9demment nettoy\u00e9s\/lav\u00e9s\/plong\u00e9s dans ou tach\u00e9s par de l\u2019essence ou des huiles pour machine, des huiles de cuisson ou v\u00e9g\u00e9tales, des cires ou produits chimiques, des solvants de nettoyage \u00e0 sec, des diluants ou autres substances inflammables ou explosives, car ces substances d\u00e9gagent des vapeurs qui pourraient prendre feu, exploser, ou mettre le feu au tissu.<\/li>\n<li>Les articles comme la mousse de caoutchouc (de latex), les bonnets de douche, les textiles imperm\u00e9ables, les articles rev\u00eatus de caoutchouc et les v\u00eatements ou oreillers avec coussinets en mousse ne doivent pas \u00eatre s\u00e9ch\u00e9s au s\u00e8che-linge. N\u2019utilisez pas cet appareil pour s\u00e9cher des mat\u00e9riaux avec temp\u00e9rature de fusion basse (PVC, caoutchouc, etc.).<\/li>\n<li>Ne mettez pas de rideaux ou voilages en fibre de verre dans le s\u00e8che-linge &#8211; sauf mention contraire sur l\u2019\u00e9tiquette. Si vous les s\u00e9chez, nettoyez le cylindre avec un chiffon mouill\u00e9 pour \u00e9liminer les particules de fibres de verre.<\/li>\n<li>Ne laissez pas les enfants jouer dans ou sur le s\u00e8che-linge. Ne laissez pas de jeunes enfants ou personnes handicap\u00e9es utiliser cet appareil sans supervision. Vous devez surveiller les jeunes enfants afin de vous assurer qu\u2019ils ne jouent pas avec l\u2019appareil.<\/li>\n<li>Ne mettez pas vos mains \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur du s\u00e8che-linge si le cylindre est en mouvement.<\/li>\n<li>Utilisez le s\u00e8che-linge exclusivement pour l\u2019usage pour lequel il est pr\u00e9vu, \u00e0 savoir s\u00e9cher du linge. Respectez toujours les instructions fournies par le fabricant du textile et utilisez uniquement le tambour du s\u00e8che-linge pour s\u00e9cher des textiles lav\u00e9s \u00e0 l\u2019eau. Ne placez que du linge essor\u00e9 dans le s\u00e8che-linge.<br \/>Lisez et respectez toujours les instructions du fabricant reprises sur les emballages des produits de lessive et nettoyage. Tenez compte de tous les avertissements et de toutes les pr\u00e9cautions d\u2019usage. Pour r\u00e9duire le risque d\u2019empoisonnement ou de br\u00fblures chimiques, placez ces produits hors de port\u00e9e des enfants (de pr\u00e9f\u00e9rence dans une armoire ferm\u00e9e \u00e0 cl\u00e9).<\/li>\n<li>N\u2019utilisez pas d\u2019adoucissants ou de produits pour \u00e9liminer l\u2019\u00e9lectricit\u00e9 statique, sauf s&rsquo;ils sont recommand\u00e9s par le fabricant ou le fabricant de l\u2019adoucissant ou produit.<\/li>\n<li>Retirez le linge d\u00e8s que le s\u00e8che-linge s\u2019arr\u00eate.<\/li>\n<li>N\u2019ALLUMEZ PAS le s\u00e8che-linge si vous voyez de la fum\u00e9e, s\u2019il grince, s\u2019il manque des pi\u00e8ces ou si certaines pi\u00e8ces sont cass\u00e9es, si des panneaux ou des plaques de protection sont retir\u00e9s. NE trafiquez pas les commandes ou forcez les dispositifs de s\u00e9curit\u00e9.<\/li>\n<li>Le s\u00e8che-linge ne fonctionnera pas si la porte de chargement est ouverte. NE FORCEZ PAS la s\u00e9curit\u00e9 de la porte pour permettre au s\u00e8che-linge de fonctionner avec la porte ouverte. Le s\u00e8che-linge s\u2019arr\u00eate de tourner si la porte est ouverte. N\u2019utilisez pas le s\u00e8che-linge s\u2019il ne s\u2019arr\u00eate pas lorsque vous ouvrez la porte ou se met en route sans appuyer\/tourner le m\u00e9canisme de D\u00c9MARRAGE. N\u2019utilisez plus le s\u00e8che-linge et passez un appel de service.<\/li>\n<li>Les s\u00e8che-linge ne fonctionneront pas si le panneau \u00e0 peluches est ouvert. NE FORCEZ PAS cette s\u00e9curit\u00e9 en activant l\u2019interrupteur permettant au s\u00e8che-linge de fonctionner avec le panneau ouvert.<\/li>\n<li>Nettoyez toujours le filtre \u00e0 peluches tous les jours. La zone autour de l\u2019orifice d\u2019\u00e9vacuation et la zone adjacente doivent \u00eatre exemptes de toute accumulation de peluches, poussi\u00e8re et salet\u00e9. Le nettoyage de l\u2019int\u00e9rieur du s\u00e8che-linge et du conduit d&rsquo;\u00e9vacuation doit \u00eatre effectu\u00e9 r\u00e9guli\u00e8rement par du personnel d\u2019entretien qualifi\u00e9.<\/li>\n<li>Les vapeurs de solvant des machines de nettoyage \u00e0 sec cr\u00e9ent des acides lorsqu\u2019elles passent \u00e0 travers le chauffage de l\u2019unit\u00e9 de s\u00e9chage. Ces acides sont corrosifs pour le s\u00e8che-linge, ainsi que pour le chargement de linge en cours de s\u00e9chage. V\u00e9rifiez que l\u2019air d\u2019appoint ne contient pas de vapeurs de solvants.<br \/>\u00c0 la fin de chaque journ\u00e9e de travail, fermez tous les raccordements de gaz, de vapeur et d\u2019\u00e9lectricit\u00e9.<\/li>\n<li>Ne r\u00e9parez et ne remplacez aucune partie du s\u00e8che-linge, ne tentez pas d\u2019en effectuer l\u2019entretien, sauf si des instructions sp\u00e9cifiques sont reprises dans les instructions de r\u00e9paration par l\u2019utilisateur, instructions que l\u2019utilisateur comprend et pour lesquelles il dispose des comp\u00e9tences requises. D\u00e9branchez TOUJOURS et verrouillez l\u2019alimentation \u00e9lectrique vers le s\u00e8che-linge avant d\u2019effectuer un entretien. D\u00e9connectez l\u2019alimentation en coupant le disjoncteur ou le fusible correspondant.<\/li>\n<li>Avant de mettre le s\u00e8che-linge au rebut, retirez la porte d\u2019acc\u00e8s du compartiment de s\u00e9chage et la porte du filtre \u00e0 peluches.<br \/>Tout manquement dans l\u2019installation, l\u2019entretien et\/ou l\u2019utilisation de ce s\u00e8che-linge conform\u00e9ment aux instructions du fabricant risque d\u2019engendrer des blessures et\/ou dommages.\u00a0\u00bb<\/li>\n<\/ul>\n<\/div><div class=\"nav fusion-mobile-tab-nav\"><ul class=\"nav-tabs\" role=\"tablist\"><li role=\"presentation\"><a class=\"tab-link\" data-toggle=\"tab\" role=\"tab\" aria-controls=\"tab-b92ad61aea5c18a35a7\" aria-selected=\"false\" tabindex=\"-1\" id=\"mobile-fusion-tab-lave-linge\u00e0chargementfrontal\" href=\"#tab-b92ad61aea5c18a35a7\"><h4 class=\"fusion-tab-heading\">Lave-linge \u00e0 chargement frontal<\/h4><\/a><\/li><\/ul><\/div><div class=\"tab-pane fade fusion-clearfix\" role=\"tabpanel\" tabindex=\"0\" aria-labelledby=\"fusion-tab-lave-linge\u00e0chargementfrontal\" id=\"tab-b92ad61aea5c18a35a7\">\n<ul>\n<li>\u00ab\u00a0Veuillez lire toutes les instructions avant d\u2019utiliser votre lave-linge.<\/li>\n<li>Installez votre lave-linge conform\u00e9ment aux INSTRUCTIONS D\u2019INSTALLATION. Veuillez consulter les instructions de MISE \u00c0 LA TERRE dans le manuel D\u2019INSTALLATION pour une mise \u00e0 la terre correcte du lave-linge. Tous les raccordements (eau, vidange, \u00e9lectricit\u00e9 et mise \u00e0 la terre) r\u00e9alis\u00e9s doivent \u00eatre r\u00e9alis\u00e9s conform\u00e9ment aux normes locales et peuvent \u00eatre effectu\u00e9s par du personnel qualifi\u00e9, le cas \u00e9ch\u00e9ant. Ne le faites pas vous-m\u00eame \u00e0 moins de savoir pr\u00e9cis\u00e9ment ce que vous devez faire\u00a0!<\/li>\n<li>N\u2019installez et ne stockez pas le lave-linge \u00e0 un endroit o\u00f9 il risque d\u2019\u00eatre expos\u00e9 \u00e0 de l\u2019eau ou aux intemp\u00e9ries.<\/li>\n<li>N\u2019ajoutez pas de produits ou textiles contenants des traces des produits suivants \u00e0 l\u2019eau de lavage\u00a0: essence, k\u00e9ros\u00e8ne, cires, huiles de cuisson, huiles v\u00e9g\u00e9tales, huile pour machine, solvants de nettoyage \u00e0 sec, produits chimiques inflammables, diluants ou autres substances inflammables ou explosives. Ces substances d\u00e9gagent des vapeurs qui pourraient prendre feu, exploser, ou mettre le feu au tissu.<\/li>\n<li>Sous certaines conditions, de l\u2019hydrog\u00e8ne peut \u00eatre produit dans un syst\u00e8me d\u2019eau chaude qui n\u2019aurait pas \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9 depuis deux semaines ou plus. L\u2019HYDROG\u00c8NE EST EXPLOSIF. Si vous n\u2019avez pas utilis\u00e9 votre syst\u00e8me d\u2019eau chaude au cours d\u2019une p\u00e9riode aussi longue, avant d\u2019utiliser un lave-linge ou une combinaison lave-linge et s\u00e8che-linge, ouvrez tous les robinets d\u2019eau chaude et laissez l\u2019eau s\u2019\u00e9couler pendant plusieurs minutes. Cela permet d\u2019\u00e9vacuer l\u2019hydrog\u00e8ne qui se serait accumul\u00e9. LE GAZ EST INFLAMMABLE\u00a0; NE FUMEZ PAS ET N\u2019UTILISEZ PAS DE FLAMME OUVERTE PENDANT CE TEMPS.<br \/>Pour r\u00e9duire les risques d\u2019\u00e9lectrocution ou d&rsquo;incendie, N\u2019UTILISEZ PAS d&rsquo;allonge ou d\u2019adaptateur pour connecter votre lave-linge \u00e0 la source d\u2019alimentation \u00e9lectrique.<\/li>\n<li>Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans le lave-linge. Surveillez toujours les enfants lorsqu\u2019ils se trouvent \u00e0 proximit\u00e9 du lave-linge pendant que celui-ci fonctionne. Cet appareil n\u2019est pas con\u00e7u pour \u00eatre utilis\u00e9 par des personnes (y compris des enfants) dont les capacit\u00e9s physiques, sensorielles ou mentales sont r\u00e9duites ou qui manquent d\u2019exp\u00e9rience ou de connaissances, \u00e0 moins qu\u2019ils ne soient surveill\u00e9s ou qu\u2019une personne responsable de leur s\u00e9curit\u00e9 leur donne des instructions sur l\u2019utilisation de l\u2019appareil. Cette r\u00e8gle de s\u00e9curit\u00e9 s\u2019applique \u00e0 tous les appareils.<\/li>\n<li>Ne mettez pas vos mains \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur du lave-linge si la cuve ou l\u2019agitateur, le cas \u00e9ch\u00e9ant, bouge.<\/li>\n<li>N\u2019utilisez jamais un lave-linge dont certains dispositifs de protection, pi\u00e8ces ou panneaux seraient retir\u00e9s ou cass\u00e9s. NE trafiquez pas les commandes ou forcez les dispositifs de s\u00e9curit\u00e9.<\/li>\n<li>N\u2019UTILISEZ PAS les unit\u00e9s individuellement si elles ont \u00e9t\u00e9 s\u00e9par\u00e9es d\u2019une unit\u00e9 double.<\/li>\n<li>Utilisez le lave-linge exclusivement pour l\u2019usage pour lequel il est pr\u00e9vu, \u00e0 savoir laver des v\u00eatements. Respectez toujours les instructions d\u2019entretien des tissus fournies par le fabricant du textile.<\/li>\n<li>Lisez et respectez toujours les instructions du fabricant reprises sur les emballages des produits de lessive et nettoyage. Pour r\u00e9duire le risque d\u2019empoisonnement ou de br\u00fblures chimiques, placez ces produits hors de port\u00e9e des enfants (de pr\u00e9f\u00e9rence dans une armoire ferm\u00e9e \u00e0 cl\u00e9). Tenez compte de tous les avertissements et de toutes les pr\u00e9cautions d\u2019usage.<\/li>\n<li>N\u2019utilisez pas d\u2019adoucissants ou de produits pour \u00e9liminer l\u2019\u00e9lectricit\u00e9 statique, sauf s&rsquo;ils sont recommand\u00e9s par le fabricant ou le fabricant de l\u2019adoucissant ou produit.<\/li>\n<li>Lave-linge avec chargement \u00e0 l\u2019avant\u00a0: La porte de chargement DOIT \u00caTRE FERM\u00c9E d\u00e8s que le lave-linge se remplit, s\u00e8che ou essore. NE FORCEZ JAMAIS le verrou de la porte de chargement pour permettre au lave-linge de fonctionner avec la porte de chargement ouverte.<\/li>\n<li>Assurez-vous que la valve de tous les raccordements d\u2019eau est ferm\u00e9e et que les raccordements de l\u2019arriv\u00e9e d\u2019eau sont \u00e9tanches. FERMEZ les valves des raccordements d\u2019eau \u00e0 la fin de chaque journ\u00e9e de lavage.<\/li>\n<li>Veillez \u00e0 ce que le lave-linge soit toujours en bon \u00e9tat. Toute chute ou tout heurt du lave-linge risque d\u2019endommager ses fonctionnalit\u00e9s de s\u00e9curit\u00e9. Le cas \u00e9ch\u00e9ant, demandez \u00e0 un technicien qualifi\u00e9 d\u2019inspecter le lave-linge.<\/li>\n<li>Ne r\u00e9parez et ne remplacez aucune partie du lave-linge, ne tentez pas d\u2019en effectuer l\u2019entretien, sauf si des instructions sp\u00e9cifiques sont reprises dans les instructions de r\u00e9paration par l\u2019utilisateur, instructions que l\u2019utilisateur comprend et pour lesquelles il dispose des comp\u00e9tences requises. D\u00e9branchez TOUJOURS le lave-linge de l\u2019alimentation \u00e9lectrique avant d\u2019en effectuer l\u2019entretien.<\/li>\n<li>D\u00e9branchez le cordon d\u2019alimentation en le tenant par la prise et non par le cordon. Si le cordon d\u2019alimentation est endommag\u00e9, il doit \u00eatre remplac\u00e9 par un cordon ou assemblage sp\u00e9cifique disponible aupr\u00e8s du fabricant ou de son agent d\u2019entretien.<\/li>\n<li>Avant de mettre le lave-linge au rebut, retirez le couvercle d\u2019acc\u00e8s du compartiment de lavage.<\/li>\n<li>Tout manquement dans l\u2019installation, l\u2019entretien et\/ou l\u2019utilisation de ce lave-linge conform\u00e9ment aux instructions du fabricant risque d\u2019engendrer des blessures et\/ou dommages.<\/li>\n<\/ul>\n<\/div><div class=\"nav fusion-mobile-tab-nav\"><ul class=\"nav-tabs\" role=\"tablist\"><li role=\"presentation\"><a class=\"tab-link\" data-toggle=\"tab\" role=\"tab\" aria-controls=\"tab-ec0b2ab4ff8ea910613\" aria-selected=\"false\" tabindex=\"-1\" id=\"mobile-fusion-tab-s\u00e8che-lingesimplesetdoubles\" href=\"#tab-ec0b2ab4ff8ea910613\"><h4 class=\"fusion-tab-heading\">S\u00e8che-linge simples et doubles<\/h4><\/a><\/li><\/ul><\/div><div class=\"tab-pane fade fusion-clearfix\" role=\"tabpanel\" tabindex=\"0\" aria-labelledby=\"fusion-tab-s\u00e8che-lingesimplesetdoubles\" id=\"tab-ec0b2ab4ff8ea910613\">\n<ul>\n<li>Veuillez lire toutes les instructions avant d\u2019utiliser le s\u00e8che-linge.<\/li>\n<li>Installez ce s\u00e8che-linge conform\u00e9ment aux INSTRUCTIONS D\u2019INSTALLATION. Veuillez consulter les instructions de MISE \u00c0 LA TERRE dans le manuel D\u2019INSTALLATION pour une mise \u00e0 la terre correcte du s\u00e8che-linge. Tous les raccordements (alimentation \u00e9lectrique et en gaz et mise \u00e0 la terre) doivent \u00eatre r\u00e9alis\u00e9s conform\u00e9ment aux normes locales et peuvent \u00eatre effectu\u00e9s par du personnel qualifi\u00e9, le cas \u00e9ch\u00e9ant. Ne le faites pas vous-m\u00eame \u00e0 moins de savoir pr\u00e9cis\u00e9ment ce que vous devez faire\u00a0!<\/li>\n<li>N\u2019installez et ne stockez pas le s\u00e8che-linge \u00e0 un endroit o\u00f9 il risque d\u2019\u00eatre expos\u00e9 \u00e0 de l\u2019eau ou aux intemp\u00e9ries.<\/li>\n<li>Ne s\u00e9chez jamais d\u2019articles ayant \u00e9t\u00e9 pr\u00e9c\u00e9demment nettoy\u00e9s\/lav\u00e9s\/plong\u00e9s dans ou tach\u00e9s par de l\u2019essence ou des huiles pour machine, des huiles de cuisson ou v\u00e9g\u00e9tales, des cires ou produits chimiques, des solvants de nettoyage \u00e0 sec, des diluants ou autres substances inflammables ou explosives, car ces substances d\u00e9gagent des vapeurs qui pourraient prendre feu, exploser, ou mettre le feu au tissu.<\/li>\n<li>Les articles salis par des substances comme de l\u2019huile de cuisson, de l\u2019ac\u00e9tone, de l\u2019alcool, du p\u00e9trole, du k\u00e9ros\u00e8ne, des d\u00e9tachants, de la t\u00e9r\u00e9benthine, des cires et d\u00e9capants doivent \u00eatre lav\u00e9s \u00e0 l\u2019eau chaude avec une quantit\u00e9 de d\u00e9tergent plus \u00e9lev\u00e9e avant d\u2019\u00eatre s\u00e9ch\u00e9s dans le s\u00e8che-linge.<\/li>\n<li>Pour r\u00e9duire le risque d\u2019incendie, NE S\u00c9CHEZ PAS de plastiques ou articles comme la mousse de caoutchouc (de latex) ou \u00e0 la texture similaire comme les bonnets de douche, les textiles imperm\u00e9ables, les articles rev\u00eatus de caoutchouc et les v\u00eatements ou oreillers avec coussinets en mousse.<\/li>\n<li>Ne mettez pas de rideaux ou voilages en fibre de verre dans le s\u00e8che-linge &#8211; sauf mention contraire sur l\u2019\u00e9tiquette. Si vous les s\u00e9chez, nettoyez le cylindre avec un chiffon mouill\u00e9 pour \u00e9liminer les particules de fibres de verre.<\/li>\n<li>Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans le s\u00e8che-linge. Surveillez toujours les enfants lorsqu\u2019ils se trouvent \u00e0 proximit\u00e9 du s\u00e8che-linge pendant que celui-ci fonctionne. Cet appareil n\u2019est pas con\u00e7u pour \u00eatre utilis\u00e9 par des personnes (y compris des enfants) dont les capacit\u00e9s physiques, sensorielles ou mentales sont r\u00e9duites ou qui manquent d\u2019exp\u00e9rience ou de connaissances, \u00e0 moins qu\u2019ils ne soient surveill\u00e9s ou qu\u2019une personne responsable de leur s\u00e9curit\u00e9 leur donne des instructions sur l\u2019utilisation de l\u2019appareil. Cette r\u00e8gle de s\u00e9curit\u00e9 s\u2019applique \u00e0 tous les appareils.<\/li>\n<li>Ne mettez pas vos mains \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur du s\u00e8che-linge si le cylindre est en mouvement.<\/li>\n<li>Utilisez le s\u00e8che-linge exclusivement pour l\u2019usage pour lequel il est pr\u00e9vu : \u00e0 savoir s\u00e9cher des v\u00eatements. Respectez TOUJOURS les instructions fournies par le fabricant du v\u00eatement et utilisez uniquement le tambour du s\u00e8che-linge pour s\u00e9cher des textiles lav\u00e9s \u00e0 l\u2019eau.<\/li>\n<li>Lisez et respectez toujours les instructions du fabricant reprises sur les emballages des produits de lessive et nettoyage. Tenez compte de tous les avertissements et de toutes les pr\u00e9cautions d\u2019usage. Pour r\u00e9duire le risque d\u2019empoisonnement ou de br\u00fblures chimiques, placez ces produits hors de port\u00e9e des enfants (de pr\u00e9f\u00e9rence dans une armoire ferm\u00e9e \u00e0 cl\u00e9).<\/li>\n<li>Retirez le linge d\u00e8s que le s\u00e8che-linge s\u2019arr\u00eate.<\/li>\n<li>N\u2019ALLUMEZ PAS le s\u00e8che-linge si vous voyez de la fum\u00e9e, s\u2019il grince, s\u2019il manque des pi\u00e8ces ou si certaines pi\u00e8ces sont cass\u00e9es, si des panneaux ou des plaques de protection sont retir\u00e9s. NE trafiquez pas les commandes ou forcez les dispositifs de s\u00e9curit\u00e9.<\/li>\n<li>N\u2019UTILISEZ PAS les unit\u00e9s individuellement si elles ont \u00e9t\u00e9 s\u00e9par\u00e9es d\u2019une unit\u00e9 double.<\/li>\n<li>Le s\u00e8che-linge ne fonctionnera pas si la porte de chargement est ouverte. NE FORCEZ PAS la s\u00e9curit\u00e9 de la porte pour permettre au s\u00e8che-linge de fonctionner avec la porte ouverte. Le s\u00e8che-linge s\u2019arr\u00eate de tourner si la porte est ouverte. N\u2019utilisez pas le s\u00e8che-linge s\u2019il ne s\u2019arr\u00eate pas lorsque vous ouvrez la porte ou se met en route sans appuyer sur le m\u00e9canisme de D\u00c9MARRAGE. N\u2019utilisez plus le s\u00e8che-linge et passez un appel de service.<\/li>\n<li>NETTOYEZ toujours le filtre \u00e0 peluches tous les jours. Une couche de peluches sur le filtre r\u00e9duit l\u2019efficacit\u00e9 du s\u00e9chage et prolonge le temps de s\u00e9chage. La zone autour de l\u2019orifice d\u2019\u00e9vacuation et la zone adjacente doivent \u00eatre exemptes de toute accumulation de peluches, poussi\u00e8re et salet\u00e9. Le nettoyage de l\u2019int\u00e9rieur du s\u00e8che-linge et du conduit d&rsquo;\u00e9vacuation doit \u00eatre effectu\u00e9 r\u00e9guli\u00e8rement par du personnel d\u2019entretien qualifi\u00e9.<\/li>\n<li>Ne r\u00e9parez et ne remplacez aucune partie du s\u00e8che-linge, ne tentez pas d\u2019en effectuer l\u2019entretien, sauf si des instructions sp\u00e9cifiques sont reprises dans les instructions de r\u00e9paration par l\u2019utilisateur, instructions que l\u2019utilisateur comprend et pour lesquelles il dispose des comp\u00e9tences requises. D\u00e9branchez TOUJOURS l\u2019alimentation \u00e9lectrique vers le s\u00e8che-linge avant d\u2019effectuer un entretien. D\u00e9branchez le cordon d\u2019alimentation en le tenant par la prise et non par le cordon.<\/li>\n<li>Si le cordon d\u2019alimentation est endommag\u00e9, il doit \u00eatre remplac\u00e9 par un cordon ou assemblage sp\u00e9cifique disponible aupr\u00e8s du fabricant ou de son agent d\u2019entretien.<\/li>\n<li>Avant de mettre le s\u00e8che-linge au rebut, retirez la porte d\u2019acc\u00e8s du compartiment de s\u00e9chage.<\/li>\n<li>Tout manquement dans l\u2019installation, l\u2019entretien et\/ou l\u2019utilisation de cette machine conform\u00e9ment aux instructions du fabricant risque d\u2019engendrer des blessures et\/ou dommages.<\/li>\n<\/ul>\n<\/div><div class=\"nav fusion-mobile-tab-nav\"><ul class=\"nav-tabs\" role=\"tablist\"><li role=\"presentation\"><a class=\"tab-link\" data-toggle=\"tab\" role=\"tab\" aria-controls=\"tab-e46edf27b6fd9871aa4\" aria-selected=\"false\" tabindex=\"-1\" id=\"mobile-fusion-tab-lave-lingeets\u00e8che-lingedoubles\" href=\"#tab-e46edf27b6fd9871aa4\"><h4 class=\"fusion-tab-heading\">Lave-linge et S\u00e8che-linge doubles<\/h4><\/a><\/li><\/ul><\/div><div class=\"tab-pane fade fusion-clearfix\" role=\"tabpanel\" tabindex=\"0\" aria-labelledby=\"fusion-tab-lave-lingeets\u00e8che-lingedoubles\" id=\"tab-e46edf27b6fd9871aa4\">\n<p>Lave-linge<\/p>\n<ul>\n<li>Veuillez lire toutes les instructions avant d\u2019utiliser votre lave-linge.<\/li>\n<li>Installez votre lave-linge conform\u00e9ment aux INSTRUCTIONS D\u2019INSTALLATION. Veuillez consulter les instructions de MISE \u00c0 LA TERRE dans le manuel D\u2019INSTALLATION pour une mise \u00e0 la terre correcte du lave-linge. Tous les raccordements (eau, vidange, \u00e9lectricit\u00e9 et mise \u00e0 la terre) r\u00e9alis\u00e9s doivent \u00eatre r\u00e9alis\u00e9s conform\u00e9ment aux normes locales et peuvent \u00eatre effectu\u00e9s par du personnel qualifi\u00e9, le cas \u00e9ch\u00e9ant. Ne le faites pas vous-m\u00eame \u00e0 moins de savoir pr\u00e9cis\u00e9ment ce que vous devez faire\u00a0!<\/li>\n<li>N\u2019installez et ne stockez pas le lave-linge \u00e0 un endroit o\u00f9 il risque d\u2019\u00eatre expos\u00e9 \u00e0 de l\u2019eau ou aux intemp\u00e9ries.<\/li>\n<li>N\u2019ajoutez pas de produits ou textiles contenants des traces des produits suivants \u00e0 l\u2019eau de lavage\u00a0: essence, k\u00e9ros\u00e8ne, cires, huiles de cuisson, huiles v\u00e9g\u00e9tales, huile pour machine, solvants de nettoyage \u00e0 sec, produits chimiques inflammables, diluants ou autres substances inflammables ou explosives. Ces substances d\u00e9gagent des vapeurs qui pourraient prendre feu, exploser, ou mettre le feu au tissu.<\/li>\n<li>Sous certaines conditions, de l\u2019hydrog\u00e8ne peut \u00eatre produit dans un syst\u00e8me d\u2019eau chaude qui n\u2019aurait pas \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9 depuis deux semaines ou plus. L\u2019HYDROG\u00c8NE EST EXPLOSIF. Si vous n\u2019avez pas utilis\u00e9 votre syst\u00e8me d\u2019eau chaude au cours d\u2019une p\u00e9riode aussi longue, avant d\u2019utiliser un lave-linge ou une combinaison lave-linge et s\u00e8che-linge, ouvrez tous les robinets d\u2019eau chaude et laissez l\u2019eau s\u2019\u00e9couler pendant plusieurs minutes. Cela permet d\u2019\u00e9vacuer l\u2019hydrog\u00e8ne qui se serait accumul\u00e9. LE GAZ EST INFLAMMABLE\u00a0; NE FUMEZ PAS ET N\u2019UTILISEZ PAS DE FLAMME OUVERTE PENDANT CE TEMPS.<br \/>Pour r\u00e9duire les risques d\u2019\u00e9lectrocution ou d&rsquo;incendie, N\u2019UTILISEZ PAS d&rsquo;allonge ou d\u2019adaptateur pour connecter votre lave-linge \u00e0 la source d\u2019alimentation \u00e9lectrique.<\/li>\n<li>Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans le lave-linge. Surveillez toujours les enfants lorsqu\u2019ils se trouvent \u00e0 proximit\u00e9 du lave-linge pendant que celui-ci fonctionne. Cet appareil n\u2019est pas con\u00e7u pour \u00eatre utilis\u00e9 par des personnes (y compris des enfants) dont les capacit\u00e9s physiques, sensorielles ou mentales sont r\u00e9duites ou qui manquent d\u2019exp\u00e9rience ou de connaissances, \u00e0 moins qu\u2019ils ne soient surveill\u00e9s ou qu\u2019une personne responsable de leur s\u00e9curit\u00e9 leur donne des instructions sur l\u2019utilisation de l\u2019appareil. Cette r\u00e8gle de s\u00e9curit\u00e9 s\u2019applique \u00e0 tous les appareils.<\/li>\n<li>Ne mettez pas vos mains \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur du lave-linge si la cuve ou l\u2019agitateur, le cas \u00e9ch\u00e9ant, bouge.<\/li>\n<li>N\u2019utilisez jamais un lave-linge dont certains dispositifs de protection, pi\u00e8ces ou panneaux seraient retir\u00e9s ou cass\u00e9s. NE trafiquez pas les commandes ou forcez les dispositifs de s\u00e9curit\u00e9.<\/li>\n<li>N\u2019UTILISEZ PAS les unit\u00e9s individuellement si elles ont \u00e9t\u00e9 s\u00e9par\u00e9es d\u2019une unit\u00e9 double.<\/li>\n<li>Utilisez le lave-linge exclusivement pour l\u2019usage pour lequel il est pr\u00e9vu ; \u00e0 savoir laver des v\u00eatements. Respectez toujours les instructions d\u2019entretien des tissus fournies par le fabricant du textile.<\/li>\n<li>Lisez et respectez toujours les instructions du fabricant reprises sur les emballages des produits de lessive et nettoyage. Pour r\u00e9duire le risque d\u2019empoisonnement ou de br\u00fblures chimiques, placez ces produits hors de port\u00e9e des enfants (de pr\u00e9f\u00e9rence dans une armoire ferm\u00e9e \u00e0 cl\u00e9). Tenez compte de tous les avertissements et de toutes les pr\u00e9cautions d\u2019usage.<\/li>\n<li>N\u2019utilisez pas d\u2019adoucissants ou de produits pour \u00e9liminer l\u2019\u00e9lectricit\u00e9 statique, sauf s&rsquo;ils sont recommand\u00e9s par le fabricant ou le fabricant de l\u2019adoucissant ou produit.<\/li>\n<li>Assurez-vous que la valve de tous les raccordements d\u2019eau est ferm\u00e9e et que les raccordements de l\u2019arriv\u00e9e d\u2019eau sont \u00e9tanches. FERMEZ les valves des raccordements d\u2019eau \u00e0 la fin de chaque journ\u00e9e de lavage.<\/li>\n<li>Veillez \u00e0 ce que le lave-linge soit toujours en bon \u00e9tat. Toute chute ou tout heurt du lave-linge risque d\u2019endommager ses fonctionnalit\u00e9s de s\u00e9curit\u00e9. Le cas \u00e9ch\u00e9ant, demandez \u00e0 un technicien qualifi\u00e9 d\u2019inspecter le lave-linge.<\/li>\n<li>Ne r\u00e9parez et ne remplacez aucune partie du lave-linge, ne tentez pas d\u2019en effectuer l\u2019entretien, sauf si des instructions sp\u00e9cifiques sont reprises dans les instructions de r\u00e9paration par l\u2019utilisateur, instructions que l\u2019utilisateur comprend et pour lesquelles il dispose des comp\u00e9tences requises. D\u00e9branchez TOUJOURS le lave-linge de l\u2019alimentation \u00e9lectrique avant d\u2019en effectuer l\u2019entretien.<\/li>\n<li>D\u00e9branchez le cordon d\u2019alimentation en le tenant par la prise et non par le cordon. Si le cordon d\u2019alimentation est endommag\u00e9, il doit \u00eatre remplac\u00e9 par un cordon ou assemblage sp\u00e9cifique disponible aupr\u00e8s du fabricant ou de son agent d\u2019entretien.<\/li>\n<li>Avant de mettre le lave-linge au rebut, retirez le couvercle d\u2019acc\u00e8s du compartiment de lavage.<\/li>\n<li>Tout manquement dans l\u2019installation, l\u2019entretien et\/ou l\u2019utilisation de ce lave-linge conform\u00e9ment aux instructions du fabricant risque d\u2019engendrer des blessures et\/ou dommages.<\/li>\n<\/ul>\n<\/div><div class=\"nav fusion-mobile-tab-nav\"><ul class=\"nav-tabs\" role=\"tablist\"><li role=\"presentation\"><a class=\"tab-link\" data-toggle=\"tab\" role=\"tab\" aria-controls=\"tab-d6bf00e76cc7b145edc\" aria-selected=\"false\" tabindex=\"-1\" id=\"mobile-fusion-tab-repasseuses\" href=\"#tab-d6bf00e76cc7b145edc\"><h4 class=\"fusion-tab-heading\">Repasseuses<\/h4><\/a><\/li><\/ul><\/div><div class=\"tab-pane fade fusion-clearfix\" role=\"tabpanel\" tabindex=\"0\" aria-labelledby=\"fusion-tab-repasseuses\" id=\"tab-d6bf00e76cc7b145edc\">\n<ul>\n<li>Veuillez lire toutes les instructions avant d\u2019utiliser la repasseuse.<\/li>\n<li>Ne repassez pas d\u2019articles ayant \u00e9t\u00e9 pr\u00e9c\u00e9demment nettoy\u00e9s\/lav\u00e9s\/plong\u00e9s dans ou tach\u00e9s par de l\u2019essence, des solvants de nettoyage \u00e0 sec ou d\u2019autres substances inflammables ou explosives, car ces substances d\u00e9gagent des vapeurs qui pourraient prendre feu ou exploser.<\/li>\n<li>Ne laissez pas des enfants jouer sur ou autour de la repasseuse. Surveillez toujours les enfants lorsqu\u2019ils se trouvent \u00e0 proximit\u00e9 de la repasseuse pendant que celle-ci fonctionne. Cette r\u00e8gle de s\u00e9curit\u00e9 s\u2019applique \u00e0 tous les appareils.<\/li>\n<li>V\u00e9rifiez le bon fonctionnement du dispositif de protection des doigts au d\u00e9but de chaque prise de service. La mise en marche du dispositif de protection doit provoquer l&rsquo;arr\u00eat imm\u00e9diat de la repasseuse. N\u2019utilisez pas la repasseuse si le dispositif de protection ne fonctionne pas correctement ou est ab\u00eem\u00e9. V\u00e9rifiez que toutes les autres fonctions de s\u00e9curit\u00e9, y compris les panneaux et plaques de protection sont bien en place avec d\u2019utiliser la repasseuse.<\/li>\n<li>N\u2019essayez jamais de retirer, d\u2019ajuster ou de r\u00e9gler des tissus coinc\u00e9s ou mal enclench\u00e9s pendant que la repasseuse est en cours d&rsquo;utilisation. Si un utilisateur essaye de retirer un linge coinc\u00e9, il encourt le risque de se retrouver bloqu\u00e9 dans le linge et d\u2019\u00eatre emport\u00e9 dans la repasseuse. Si un article est coinc\u00e9 dans la repasseuse, \u00e9teignez l\u2019alimentation avant d\u2019essayer de corriger le probl\u00e8me. \u00c9vitez tout contact avec les pi\u00e8ces chauffantes.<\/li>\n<li>Prot\u00e9gez-vous et vos coll\u00e8gues en vous assurant que tout le monde suit les r\u00e8gles. Veuillez lire et respecter les \u00e9tiquettes et avertissements de s\u00e9curit\u00e9. Apprenez tous les aspects de votre machine. Ne vous approchez pas des parties mobiles ou chauff\u00e9es. Ne portez pas de v\u00eatements amples, sweats, bijoux ou cravates qui risqueraient de se coincer dans la repasseuse.<\/li>\n<li>Pour r\u00e9duire le risque d\u2019incendie, ne repassez PAS de plastiques ou articles comme la mousse de caoutchouc (de latex) ou \u00e0 la texture similaire.<\/li>\n<li>Ne placez pas d\u2019articles salis par des huiles v\u00e9g\u00e9tales ou de cuisson dans la repasseuse, ces huiles ne pouvant pas \u00eatre retir\u00e9es au lavage. Les r\u00e9sidus d\u2019huile peuvent mettre le feu au tissu.<\/li>\n<li>Pour r\u00e9duire les risques d\u2019incendie, NE PLACEZ PAS d\u2019articles avec des traces de substances inflammables comme des huiles de machine, produits chimiques inflammables, diluants, etc. ou tout produit contenant de la cire ou des produits chimiques (serpilli\u00e8res ou chiffons) ou tout article ayant subi un nettoyage \u00e0 sec avec des solvants pour nettoyage \u00e0 sec dans la repasseuse.<\/li>\n<\/ul>\n<\/div><div class=\"nav fusion-mobile-tab-nav\"><ul class=\"nav-tabs\" role=\"tablist\"><li role=\"presentation\"><a class=\"tab-link\" data-toggle=\"tab\" role=\"tab\" aria-controls=\"tab-9247755e29ea99380d2\" aria-selected=\"false\" tabindex=\"-1\" id=\"mobile-fusion-tab-cabinesdes\u00e9chage\" href=\"#tab-9247755e29ea99380d2\"><h4 class=\"fusion-tab-heading\">Cabines de s\u00e9chage<\/h4><\/a><\/li><\/ul><\/div><div class=\"tab-pane fade fusion-clearfix\" role=\"tabpanel\" tabindex=\"0\" aria-labelledby=\"fusion-tab-cabinesdes\u00e9chage\" id=\"tab-9247755e29ea99380d2\">\n<ul>\n<li>Veuillez lire toutes les instructions avant d\u2019utiliser la cabine de s\u00e9chage.<\/li>\n<li>Ne s\u00e9chez pas d\u2019articles ayant \u00e9t\u00e9 pr\u00e9c\u00e9demment nettoy\u00e9s\/lav\u00e9s\/plong\u00e9s dans ou tach\u00e9s par de l\u2019essence, des solvants de nettoyage \u00e0 sec ou d\u2019autres substances inflammables ou explosives, car ces substances d\u00e9gagent des vapeurs qui pourraient prendre feu ou exploser.<\/li>\n<li>Ne laissez pas les enfants jouer dans ou sur la cabine de s\u00e9chage. Ne laissez pas de jeunes enfants ou personnes handicap\u00e9es utiliser cet appareil sans supervision. Vous devez surveiller les jeunes enfants afin de vous assurer qu\u2019ils ne jouent pas avec l\u2019appareil.<\/li>\n<li>Pour r\u00e9duire le risque d\u2019incendie, NE S\u00c9CHEZ PAS DE plastiques ou d\u2019articles comme la mousse de caoutchouc (de latex) ou \u00e0 la texture similaire.<\/li>\n<li>Ne placez pas d\u2019articles salis par des huiles v\u00e9g\u00e9tales ou de cuisson dans la cabine de s\u00e9chage, ces huiles ne pouvant pas \u00eatre retir\u00e9es au lavage. Les r\u00e9sidus d\u2019huile peuvent mettre le feu au tissu.<\/li>\n<li>Pour r\u00e9duire les risques d\u2019incendie, NE PLACEZ PAS de v\u00eatements avec des traces de substances inflammables comme des huiles de machine, produits chimiques inflammables, diluants, etc. ou tout produit contenant de la cire ou des produits chimiques dans la cabine de s\u00e9chage.<\/li>\n<li>Utilisez la cabine de s\u00e9chage exclusivement pour l\u2019usage pour laquelle elle est pr\u00e9vue : \u00e0 savoir s\u00e9cher du linge lav\u00e9 \u00e0 l\u2019eau.<\/li>\n<li>N\u2019ALLUMEZ PAS la cabine de s\u00e9chage si vous voyez de la fum\u00e9e, s\u2019elle grince ou s\u2019il manque des pi\u00e8ces ou si certaines pi\u00e8ces sont cass\u00e9es.<\/li>\n<\/ul>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-1 fusion_builder_column_1_4 1_4 fusion-flex-column bor-l\" style=\"--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:25%;--awb-margin-top-large:20px;--awb-spacing-right-large:7.68%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:7.68%;--awb-width-medium:25%;--awb-spacing-right-medium:7.68%;--awb-spacing-left-medium:7.68%;--awb-width-small:100%;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;\"><div class=\"fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column\"><div class=\"fusion-widget-area awb-widget-area-element fusion-widget-area-1 fusion-content-widget-area\" style=\"--awb-title-size:26px;--awb-title-color:#6f727b;--awb-padding:0px 0px 0px 0px;\"><div id=\"nav_menu-3\" class=\"widget widget_nav_menu\"><div class=\"menu-service-and-support-french-container\"><ul id=\"menu-service-and-support-french\" class=\"menu\"><li id=\"menu-item-12765\" class=\"menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-12765\"><a href=\"https:\/\/unimac.com\/international\/fr\/support\/\">Support<\/a><\/li>\n<li id=\"menu-item-12766\" class=\"menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-12766\"><a href=\"https:\/\/unimac.com\/international\/fr\/documents-techniques\/\">Documents techniques<\/a><\/li>\n<li id=\"menu-item-12767\" class=\"menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-12767\"><a href=\"https:\/\/unimac.com\/international\/fr\/architectes\/agencement-de-blanchisserie\/\">Agencement de laverie<\/a><\/li>\n<li id=\"menu-item-12768\" class=\"menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-12768\"><a href=\"https:\/\/unimac.com\/international\/fr\/support\/pieces-detachees\/\">Pi\u00e8ces d\u00e9tach\u00e9es<\/a><\/li>\n<li id=\"menu-item-12769\" class=\"menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-12769\"><a href=\"https:\/\/unimac.com\/international\/fr\/support\/conseils-securite\/\">Conseils de s\u00e9curit\u00e9<\/a><\/li>\n<\/ul><\/div><\/div><div class=\"fusion-additional-widget-content\"><\/div><\/div><div class=\"fusion-separator fusion-full-width-sep\" style=\"align-self: center;margin-left: auto;margin-right: auto;margin-top:30px;width:100%;\"><\/div><div class=\"fusion-widget-area awb-widget-area-element fusion-widget-area-2 fusion-content-widget-area \u5feb\u901f\u94fe\u63a5\" style=\"--awb-title-size:18px;--awb-title-color:#6f727b;--awb-padding:0px 0px 0px 0px;\"><div class=\"fusion-additional-widget-content\"><\/div><\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-2 fusion-flex-container global-footer nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling\" style=\"--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-padding-top:30px;--awb-padding-right:0px;--awb-padding-bottom:30px;--awb-padding-left:0px;--awb-margin-bottom:-10px;--awb-background-color:#ec1c24;--awb-flex-wrap:wrap;\" ><\/div>\n<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"parent":12375,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"100-width.php","meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"class_list":["post-12661","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v23.4 (Yoast SEO v26.2) - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Conseils de s\u00e9curit\u00e9 pour les \u00e9quipements de blanchisserie industrielle<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"D\u00e9couvrez comment utiliser en toute s\u00e9curit\u00e9 votre machine \u00e0 laver, s\u00e8che-linge ou repasseuse professionnel(le).\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/unimac.com\/international\/fr\/support\/conseils-securite\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Conseils de s\u00e9curit\u00e9\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"D\u00e9couvrez comment utiliser en toute s\u00e9curit\u00e9 votre machine \u00e0 laver, s\u00e8che-linge ou repasseuse professionnel(le).\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/unimac.com\/international\/fr\/support\/conseils-securite\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Unimac International\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2021-02-04T16:34:37+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"38 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/unimac.com\/international\/fr\/support\/conseils-securite\/\",\"url\":\"https:\/\/unimac.com\/international\/fr\/support\/conseils-securite\/\",\"name\":\"Conseils de s\u00e9curit\u00e9 pour les \u00e9quipements de blanchisserie industrielle\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/unimac.com\/international\/#website\"},\"datePublished\":\"2021-01-26T12:08:36+00:00\",\"dateModified\":\"2021-02-04T16:34:37+00:00\",\"description\":\"D\u00e9couvrez comment utiliser en toute s\u00e9curit\u00e9 votre machine \u00e0 laver, s\u00e8che-linge ou repasseuse professionnel(le).\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/unimac.com\/international\/fr\/support\/conseils-securite\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/unimac.com\/international\/fr\/support\/conseils-securite\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/unimac.com\/international\/fr\/support\/conseils-securite\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/unimac.com\/international\/fr\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Support\",\"item\":\"https:\/\/unimac.com\/international\/fr\/support\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Conseils de s\u00e9curit\u00e9\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/unimac.com\/international\/#website\",\"url\":\"https:\/\/unimac.com\/international\/\",\"name\":\"Unimac International\",\"description\":\"Maximum Performance\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/unimac.com\/international\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/unimac.com\/international\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/unimac.com\/international\/#organization\",\"name\":\"UniMac International\",\"url\":\"https:\/\/unimac.com\/international\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/unimac.com\/international\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/unimac.com\/international\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2019\/07\/logo.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/unimac.com\/international\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2019\/07\/logo.png\",\"width\":200,\"height\":73,\"caption\":\"UniMac International\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/unimac.com\/international\/#\/schema\/logo\/image\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Conseils de s\u00e9curit\u00e9 pour les \u00e9quipements de blanchisserie industrielle","description":"D\u00e9couvrez comment utiliser en toute s\u00e9curit\u00e9 votre machine \u00e0 laver, s\u00e8che-linge ou repasseuse professionnel(le).","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/unimac.com\/international\/fr\/support\/conseils-securite\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Conseils de s\u00e9curit\u00e9","og_description":"D\u00e9couvrez comment utiliser en toute s\u00e9curit\u00e9 votre machine \u00e0 laver, s\u00e8che-linge ou repasseuse professionnel(le).","og_url":"https:\/\/unimac.com\/international\/fr\/support\/conseils-securite\/","og_site_name":"Unimac International","article_modified_time":"2021-02-04T16:34:37+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"38 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/unimac.com\/international\/fr\/support\/conseils-securite\/","url":"https:\/\/unimac.com\/international\/fr\/support\/conseils-securite\/","name":"Conseils de s\u00e9curit\u00e9 pour les \u00e9quipements de blanchisserie industrielle","isPartOf":{"@id":"https:\/\/unimac.com\/international\/#website"},"datePublished":"2021-01-26T12:08:36+00:00","dateModified":"2021-02-04T16:34:37+00:00","description":"D\u00e9couvrez comment utiliser en toute s\u00e9curit\u00e9 votre machine \u00e0 laver, s\u00e8che-linge ou repasseuse professionnel(le).","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/unimac.com\/international\/fr\/support\/conseils-securite\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/unimac.com\/international\/fr\/support\/conseils-securite\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/unimac.com\/international\/fr\/support\/conseils-securite\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/unimac.com\/international\/fr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Support","item":"https:\/\/unimac.com\/international\/fr\/support\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Conseils de s\u00e9curit\u00e9"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/unimac.com\/international\/#website","url":"https:\/\/unimac.com\/international\/","name":"Unimac International","description":"Maximum Performance","publisher":{"@id":"https:\/\/unimac.com\/international\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/unimac.com\/international\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/unimac.com\/international\/#organization","name":"UniMac International","url":"https:\/\/unimac.com\/international\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/unimac.com\/international\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/unimac.com\/international\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2019\/07\/logo.png","contentUrl":"https:\/\/unimac.com\/international\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2019\/07\/logo.png","width":200,"height":73,"caption":"UniMac International"},"image":{"@id":"https:\/\/unimac.com\/international\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/unimac.com\/international\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/12661","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/unimac.com\/international\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/unimac.com\/international\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/unimac.com\/international\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/unimac.com\/international\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12661"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/unimac.com\/international\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/12661\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13471,"href":"https:\/\/unimac.com\/international\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/12661\/revisions\/13471"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/unimac.com\/international\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/12375"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/unimac.com\/international\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12661"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}